Lista de Palavaras na Língua Antiga

Ir em baixo

Lista de Palavaras na Língua Antiga

Mensagem por Mestre Coran em Dom Ago 16, 2009 3:52 pm

OBS: Caso necessite de alguma palavra que NÃO esteja aqui, crie ela (com uma pronúncia razoável), e avise o narrador no post para que possa ser adicionada aqui.




A

abr - de


ach - faz


adurna - água


agaetí - celebração


aí - um


Aiedail - A Morning Star


älfa – elfo (raça)


älfr – elfo (macho)


älfrinn - elfa


andlat - morte


arget - Prata


Argetlam – Mão de Prata


äenora - Pão


atra - Deve, Deixar

B

beorn - Urso


bjart - brilhante


Bjartskular – Escamas Brilhantes (honraria para dragões)


blaka - flap/flapper


blödh - Sangue


blödhren – Juramento
ao Sangue


böetq – amplo, largo


brakka - diminuir


breoal - Família, casa


brisingr - fogo


brunhvitr – sobrancelha branca


burthr - nascer


burthro - nasceu

C

celöbra - honra


celöbreya -
honras

D

dag - dia


datia - névoas


dauth - morte


dauthleikr - mortal


deloi - terra


delois – uma planta de folhas brancas e com flores roxas


deyja - morra


domia – doninação


dras - cidade


draumr - sonho


Drottning - rainha


Drottningu - Princesa


du – o, a, os, as


dvergar - anões

E

ebrithil - mestre


einradhin - resolver


Edoc'sil - inconquistável


edur - a tor, prominence


eitha - sair, ir


ekar – feito
de madeira


eka - Eu, mim


elda – honoraria para pessoa sábia


eldrvarya - queimando


eld hórnya - ouvintes


eld jeirda - quebrador


eld moi – quem executa o ato de mudar


eom - para


ero - foi


er - é


esterni – bom fortúnio


ethgri - invocar


evarínya - estrelas


eyddr – vazio


eyreya - orelhas

F

fairth – foto tirade por meios mágicos


frá – de, proveniente


fram - frente


fricai - amigo


fricaya - amigos


fells - montanhas


fethr - penas


fethrblaka – uma espécie de Pássaro


finiarel – honoraria a um jovem promissor


freohr - morte


fyrn - guerra


finna -achar

G

gala - canção, cantar, gritar, grito, etc.


gánga – vá


garjzla - luz


gata - caminho, passagem


gath - unidade


gedwey - brilhante


geuloth - amainar


grind - portão


gülia - sorte

H

haldthin – espécie de planta (parece uma “mamona”)


haina – mal, dano


heill - curar


helgr - crucificado, sagrado


Helgrind – Os Portões da Morte


hjarta - coração


hlaupa - correr


hljödhr - silêncioso


hugin - pensamento ou conhecimento


huildr - segurar


hvass – em forma


hvitr - branco

I

iet - meu (informal)


ignasia - palma


illian - felicidade


ilumëo - verdade


istalri - chama

J

jierda - quebrar, atacar

K

kalfya - terneiros


knifr - faca


kvetha - comprimentos


kveykva – trovão, raio


kvaedhi - pergaminho


kvistr – ramo, area de conhecimento


kodthr - pegar


kόpa – olhar fixamente


kona - mulher


könungr - rei


kyn - tipo (como uma raça, humanidade, “elfidade”, etc.)

L

lam - mão


laufsbläd - folha


laufsblädar - folhas


lethr - couro


Lethrblaka – um tipo de morcego, montarias dos Ra’Zac.


letta - pare (imperativo)


Letta du Bullts! - Parar os projéteis!


liduen - poético


Liduen-Kvaedhi – Pergaminho poético usado pelos elfos para
escrever na Língua Antiga


líf - vida


lífa - viver


losna - liberar, perdido

M

maela - quieto


malthinae – segurar no local; confinar


manin - memória


moi - mudança


mor'amr - abrir


mor'ranr - paz

N

nagz – cobertor, cobertura


nalgask – uma mistura usada para umedecer a pele


Nángoröth – rajada, explosão, explodir


neo - não


nosu - nós


nuanen – bonito(a)

O

ono - você


orono - ou


onr - seu


oro - flecha


orya - flechas


orúm - serpente

P

pömnuria - meu (formal)

R

rakr - névoa


ramr - forte


raudhr - vermelho


rauthr - infortúnio


reisa – levantar, erguer


ren - juramento


reona - ceifador


rïsa – levante-se (imperativo)

S

seithr - bruxa


se - deve


sem - aquilo


Shur'tugal – Cavaleiro de Dragão


Shur'tugalar – Cavaleiros de Dragão


Silbena - suspirando


sitja - sentar


sja - olhar, olhando


skölir - escudo


sköliro - protegido


skul - escama


skulblaka - dragão


solus - sol


sundablaka – A Fera


slytha - dormir


stenr - pedra


stydja - descançar, ficar, permanecer


sundavar - sombras


sverd – espada


sverdar - espadas


svit-kona – honoraria para uma elfa muito sábia

T

taka - dar


tauthr - fseguir


taune - pegar


thelduin – mandar, reinar


thorna - aqueles


thornessa - isso


thringa - chuva


thrysta - impulso, comprimir


togira – aleijado, aleijar


treavam - árvore

Turek - Natureza

U


un - e


unin - dentro


undir - abaixo

Uxxo (Ucso) - Horizonte

V

vandr-fodhr – mal-marcado


vanta - falta, precisão


vanyali - magia


varda – assistir (dar assistência), guardar


Varden - Guardiões


vardo - guardado


vel - facilmente


vindr - ar, vento, redemoinho, compressão


vinr - amigo


Vinr-Alfakyn – elfo-amigo


vodhr – honoraria masculina de grande louvor


vöndr - grossura


vollar - campos, chão


vor – honoraria masculina para um amigo íntimo


vrangr – andarilho, viajante

W

welden - floresta


wilae – desejo, vontade


wiol - para


waíse - ser


weohnata – irá, irei (futuro)


wyrda - destino


Wyrdfell – Nome élfico para os Renegados

Y

yawë – ligação de confiança

Z

Zar'roc - desgraça


Zar'rac - dor


Última edição por Mestre Coran em Sab Set 05, 2009 6:03 pm, editado 1 vez(es)
avatar
Mestre Coran
Administrador

Mensagens : 147
Honra : 10007
Fama : 2
Data de inscrição : 11/08/2009
Idade : 25

Ficha de Cavaleiro
Apelido: Espada de Fogo
Nome da Espada: Weisser
Nome do Dragão: Plothor

Ver perfil do usuário http://portalalagaesia.forumeiros.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

CONSTRUÇÃO DE FRASES

Mensagem por Mestre Coran em Qui Ago 27, 2009 5:56 pm

Construção de Frases

Descrições são colocadas depois do objeto que elas descrevem. O maior erro daqueles que tentam falar na Língua Antiga é colocar o adjetivo ANTES do substantivo. Exemplo: "Aí skulblaka ramr" significa "um forte dragão", mas lieralmente é "um dragão forte". No português isso não muda, pois tanto um quanto o outro jeito está certo na tradução, mas na construção das frases o que vale é ao pé da letra.

Diferente do Português, descrições podem ser colocadas em qualquer ordem seguindo seu objeto. Exemplo:
"Aí oro ramr hvitr" (uma forte, branca flecha) também pode ser posta como
"aí oro hvitr ramr" (uma branca, forte flecha).

N/T: Este exemplo não está muito certo, porque foi traduzido do inglês, e assim a construção da linguagem é diferente do português, mas a moral na Língua Antiga é a mesma.

Com excessão das descrições, a estrutura de Construção de Frases é a mesma do Inglês (é opcional usar o modelo em inglês ou em português de construção de frases). Exemplo: "Gath un reisa du rakr"
literalmente se traduziria "unificar e liberar a névoa". Reestruturação foi desnecessária.

Não existe gerúndio na Língua Antiga (andando, nadando). verbos existem no passado simples (caminhei, nadei), presente simples (andar, nadar) ou futuro simples (nadarei, andarei). Exemplo: "Eu estou seguindo" deveria ser colocado como "Eu sigo" (Eka tauthr) na Língua Antiga; "Eu estava seguindo" como "Eu segui" (Eka tauthro) e "Eu estarei seguindo" como "Eu seguirei" (Eka weohnata tauthr).

Quando dois substantivos são juntados em apenas um substantivo, o substantivo descritivo vem primeiro, assim como no Inglês (ao contrário do Português). Exemplo: "Fethrblaka" (pássaro) é a combinação dos substantivos "fethr" (pena) e "blaka" (couro, pele).
avatar
Mestre Coran
Administrador

Mensagens : 147
Honra : 10007
Fama : 2
Data de inscrição : 11/08/2009
Idade : 25

Ficha de Cavaleiro
Apelido: Espada de Fogo
Nome da Espada: Weisser
Nome do Dragão: Plothor

Ver perfil do usuário http://portalalagaesia.forumeiros.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

Prefixos e Sufixos

Mensagem por Mestre Coran em Ter Set 01, 2009 2:02 pm


Prefixos

äf-: dá uma conotação maligna à palavra. Por exemplo:, "taka" (dar) vira
"äftaka" (roubar).


eld-: tranforma os verbos em instrumentos/pessoas de ação. Por examplo, "jierda" (quebrar) vira
"eld jierda" (Quebrador).




Suffixos



-ar: pluralisa substantivos que terminam em consoantes. Se o substantivo já termina com
"r", coloque um "a" antes dele. Por examplo,
"draumr" (sonho) vira "draumar" (sonhos). Mas, se o substantivo já tiver uma vogal antes do "r", o sufixo
"-ya" é usado. Por examplo, "edur" (monte) vira
"edya" (montes).


-í: mudam verbos terminados em qualquer letra (exceto em "i" e "r") para o passado. Por examplo, "haina" (machucar) vira "hainaí"
(machucado).


-o: transforma para o passado verbos terminados em "i" e "r". Por examplo, "skölir" (escudo) vira "sköliro" (protegido).


-r: dá conotações masculinas aos substantivos. Por examplo, "älf" (elfo [raça]) vira
"älfr" (elfo macho), que também é o pronome "ele" na Língua Antiga.


-s: fazem os substantivos possessivos. Por examplo, "könungr" (rei) becomes
"könungrs" (do rei).


-sja: adiciona o sentido
"parecendo" para o final dos adjetivos. Por examplo, "ramr"
(forte) vira "ramrsja" (parecendo forte).


-ya: pluralisa substantivos terminantes em vogais. Isso também substitui a última vogal (se a palavra termina em vogal). Por exemplo, "agaetí" (celebração) fica "agaetya"
(celebrações). Se o sufixo "-ya" interfere na pronúncia da palavra, a vogal que normalmente seria cortada no final não é mais. As vogais
"a" e "i" são normalmente mudadas para "e". Por exemplo, "celöbra" (honra) fica "celöbreya" (honras, honrarias).
avatar
Mestre Coran
Administrador

Mensagens : 147
Honra : 10007
Fama : 2
Data de inscrição : 11/08/2009
Idade : 25

Ficha de Cavaleiro
Apelido: Espada de Fogo
Nome da Espada: Weisser
Nome do Dragão: Plothor

Ver perfil do usuário http://portalalagaesia.forumeiros.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Lista de Palavaras na Língua Antiga

Mensagem por Mestre Coran em Dom Set 06, 2009 3:25 pm

Artigos, Conjunções, Verbos Auxiliares, Preposições




Um: aí


Sou/Estou: eddyr


E: un


Está/Estão: eru


Para trás: aptr


Ser/Estar: waíse


Fiz: achí


Faço: ach


Para: wiol


Para frente: fram


De: fra


Ter: hávr


No, Dentro: unin


É: er


Deixar: atra


Dever: sé


Não: néiat


De: abr


Aquilo: sem


O, A, Os, As: du


Isso: thornessa


Aqueles: orya


Para (Destino): eom


Abaixo: undir


Em Cima: audr


Acima: vel


Foi (eu, ele, ela): ero


Foi (Você, Nós, Eles): erní


Irá:
weohnata


Com: medh
avatar
Mestre Coran
Administrador

Mensagens : 147
Honra : 10007
Fama : 2
Data de inscrição : 11/08/2009
Idade : 25

Ficha de Cavaleiro
Apelido: Espada de Fogo
Nome da Espada: Weisser
Nome do Dragão: Plothor

Ver perfil do usuário http://portalalagaesia.forumeiros.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Lista de Palavaras na Língua Antiga

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Voltar ao Topo

- Tópicos similares

 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum